تصویرزبان آموزان ایرانی از کشور فرانسه در فرآیند یادگیری در رشته آموزش زبان فرانسه
پایان نامه
- وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تربیت مدرس - دانشکده علوم انسانی
- نویسنده زهرا سعیدالذاکرین
- استاد راهنما رویا لطافتی
- سال انتشار 1390
چکیده
زبان تنها وسیله ای برای برقراری ارتباط نیست بلکه بیانگر واقعیت اجتماعی کاربر آن است. زبان دیدگاه و نگرش افراد را که در برگیرنده فرهنگ آن ها نیز هست را عرضه می کند.از این رو آنچه در آموزش زبان بسیار حائز اهمیت است ،رجحان ارتباط بین فرهنگ های مختلف و پرورش توانش بین فرهنگی است. هدف اصلی پژوهش حاضر،شناساندن مفهوم بینا فرهنگی در کلاس های آموزش زبان است تا از این طریق بتوان تعریف بهتری از جهت روش شناسی آموزش فرهنگ ارائه داد . در این تحقیق آموزش زبان و فرهنگ فرانسه در ایران مورد مطالعه قرار گرفته است . به منظور مطالعه تصویر ذهنی زبان آموزان از کشور فرانسه در طول آموزش این زبان ،پرسشنامه ای طراحی شده است .محیطی که مطالعه مورد نظر در آن صورت گرفته است – دپارتمان زبان فرانسه در دانشگاههای ایران است. برای درک عالی و مدیریت بی عیب ونقص جنبه های فرهنگی در دوره های آموزش تمرکز دقیق روی تصاویر ذهنی زبان آموزان اجتناب ناپذیر است.با داشتن این هدف در ذهن ،مطالعه کاربردی بازنمودهای اجتماعی و بینافرهنگی در زمینه آموزش / یادگیری نشان دهنده دانش واقعی از فرهنگ کشور فرانسه برای زبان آموزان ایرانی می باشد. مطالعه تصاویر ذهنی دانشجویان ایرانی از زبان فرانسه بیانگر این است که تصویری که آنها از کشور فرانسه و فرهنگ این کشور در ذهن دارند با واقعیت فرهنگی آن بسی متفاوت است. کلمات کلیدی : آموزش / یادگیری، زبان فرانسه به عنوان زبان خارجی، دانشجویان ایرانی، بازنمودها، تبادل فرهنگی.
منابع مشابه
بررسی تصویرذهنی زبان آموزان ایرانی از کشور فرانسه در فرآیند یادگیری
résumé : la "langue" est beaucoup plus quun simple outil de communication et elle représente la réalité sociale de celui qui lutilise. la langue façonne la perception des gens et leur vision du monde en portant la culture. dans l’enseignement des langues, il apparaît ainsi important de privilégier les contacts entre les différentes cultures et le développement dune compétence interculturelle....
تاثیر آموزش معکوس بر روی یادگیری زبان آموزان خردسال زبان فرانسه
در آموزش سنتی، فعالیتهای شناختی سطح پایین (شناخت و درک) در کلاس انجام میشود و فعالیتهای شناختی سطح بالا (تجزیه و تحلیل، نتیجهگیری و تولید) در خانه بدون کمک معلم صورت میگیرد. در آموزش معکوس، مراحل شناخت و درک، خارج از کلاس انجام میشود و معلم میتواند از زمان کلاس برای انجام تمرینات، تجزیه و تحلیل، بحث و تولید استفاده کند. به این ترتیب، فعالیتهای شناختی سطح پایین در منزل و فعالیتهای شناخت...
متن کاملتاثیر آموزش الفبا در ابتدای یادگیری زبان فرانسه، از نظر زبان آموزان
این مقاله در جستجوی پاسخ این پرسش است که آیا به تعویق انداختن آموزش الفبا میتواند یادگیری زبان فرانسه نزد فراگیران ایرانی را دچار اختلال کند یا خیر. رویکرد ارتباطی بر اساس هدف روش شناختی خود اهمیت ویژهای به توانش ارتباطی زبان فرانسه، به عنوان زبان دوم، میدهد. تأخیر در آموزش الفبا در کتابهای مبتنی بر این روش از این دیدگاه نشأت میگیرد. اهمیت آموزش سریع الفبا با این توجیه صورت میپذیرد که الف...
متن کاملمشکلات ادراک و تولید آهنگ نزد زبان آموزان ایرانی زبان فرانسه در سطح A1
آواشناسی که شامل نوای گفتار نیز میباشد، با وجود تأکیدی که بر توانش برقراری ارتباط در آموزش زبان میشود، همواره در میان اهداف ثانویه قرار دارد. امروزه، اهداف یادگیری با گذشتن از مرز «چه گفتن»، به سمت «چگونه گفتن» در موقعیتهای برقراری ارتباط سوق یافتهاند. با این حال، این امر در میان مدرسان و زبانآموزان ایرانی آنگونه که شایسته است مورد توجه قرار نگرفته است و تنها هدف ایشان در نوعی یاددهی/ یادگ...
متن کاملتاثیر طنز در آموزش زبان فرانسه نزد زبان آموزان ایرانی
طنز و شوخی که در زندگی هم? افراد امری رایج و طبیعی است، اغلب در کلاس های آموزش زبان فرانسه وجود دارد و این امری طبیعی است. اما آیا می توان طنز را در کلاس زبان فرانسه به شیوهای سازماندهی وبرنامه ریزی شده وارد کرد تا از آن در جهت رسیدن به آموزش/یادگیری بهتر و موثرتر بهره گرفته شود؟ اگر این امر ممکن است، چگونه می توان آن را در چهار چوب مطلوب قرار داد تا نتیج? دلخواه و مورد نظر به دست آید؟ این ها س...
15 صفحه اولآموزش زبان فرانسه به کودکان ایرانی با رویکرد ارتباطی
در تاریخ آموزش زبانها،روش سمعی_ بصری و رویکرد ارتباطی در دیدگاههای خود نسبت به فرایند آموزش و یادگیری، چالشهای پردامنهایرا برانگیختهاند.به ویژه آنکه رویکرد ارتباطی در تقابل با روشهای آموزشی پیشین-روش دستور زبان ترجمه و روش سمعی بصری-تعریف میشود.گسست و جدایی از این شیوهها به نام ارتباط و کنش اجتماعی صورت میپذیرد،مفهومی که امروزه بهعنوان هدف غایی یادگیری زبان،مورد پذیرش همگان است...
متن کاملمنابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ذخیره در منابع من قبلا به منابع من ذحیره شده{@ msg_add @}
نوع سند: پایان نامه
وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تربیت مدرس - دانشکده علوم انسانی
کلمات کلیدی
میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com
copyright © 2015-2023